?

Log in

Mystic Echo
Echoes from another world
Lyrics of "Kein Kommen ohne Geh'n" 
30th-Aug-2006 12:14 pm
"Ich"

For valancystar.
This is the German lyrics of the song that only appears in the Hungarian and Japanese (both Takarazuka and Toho) productions of musical Elisabeth.

Kein Kommen ohne Geh'n

Kein Kommen ohne Geh'n
Kein Leuchten ohne Nacht
Ohne Enttäuschung kein Verstehen
Schatten die sich drehen
Durch unsichtbare Macht
Ewiges Werden und Vergehen

Aber seit dem Augenblick
Als dein Blick mich verstand
Ist in der Sehnsucht plötzlich Klarheit

In dem einen Augenblick
Als dein Gefühl mich fand
Wurde aus Ahnung plötzlich Wahrheit

Statt dich zu führen
Um dich zu überwinden
Will ich geliebt sein
Und meine Hoffnung an dich binden

Denn ich will
Dass du mich willst
Und dich zu mir bekennst
Um deinen Traum
In mir zu finden

Seit dem einen Augenblick
Als dein Blick in mir las
Hab ich Gefühle,
Die mich treiben

Seit dem einen Augenblick
Als ich mich selbst vergaß
Hab ich den Wunsch,
Dir nah zu bleiben

Statt meinen Auftrag
schweigend auszuführen
Will ich geliebt sein
Und deine Wärme in mir spüren

Denn ich will,
Dass du mich willst
Und dich zu mir bekennst
Bis dahin warte ich -

Ich will dich erst
Wenn du mich willst
Erst wenn du mich erkennst,
Soll deine Seele mich berühren.
Comments 
30th-Aug-2006 08:37 pm (UTC)
Sorry and which of the versions of the song exactely this translation is? And where did you found it if it is not a secret?
The thing is that hungarian and japaneese variants are quite different from each other. And picture of the hero they create are very different too. This one as I see is not an exact but a poetic translation, so it can have some deviations.
Perhaps anybody would be so kind to translate it into english too?
31st-Aug-2006 03:10 pm (UTC)
Hi, Valancy promised me to translate the German lyrics into English, but her computer seemed to act up a bit so she lost her translation in the half way and she had to start anew...You might ask her if she's done with it?

As for the German lyrics, it's on the booklet of an Elisabeth & Mozart playback CD that I bought on SoM (With orange cover. You can search there to see if it's still available) The song is sung by Paul Kribbe on that CD and what is better, it has a playback version! I can post to you both songs if you'd like:) Well, with playback, you can even sing the song in Japanese lyrics if you want to.
31st-Aug-2006 04:04 pm (UTC)
If it is not a big bother for you. :)
In fact I'd love to know that is it about. My German is not a all enough to understand it completely and as I told - it seems that hungarian variant is not just an approximate translation of japaneese. I wonder this one is what? :)
30th-Aug-2006 09:15 pm (UTC)
English translation of Ai to Shi no Rondo can be found here:
http://shoujo.tripod.com/takaratranslationaitoshi.html

I can post translation of hungarian one but it seems to be somewhat rough. We had to work on it to make it look better.
31st-Aug-2006 03:15 pm (UTC)
Thanks for posting! Just wondering if there's any chance that you might have a libretto of the Japanese production? I have the complete Chinese and partial English translation of Takarazuka, but I am somewhat more interested in the Toho production.

From what I feel the German lyrics seem closer to the Hungarian...Can you post the Hungarian lyrics and its translation? I am always very curious about it. Don't worry if it's rough. I won't mind at all.
31st-Aug-2006 04:24 pm (UTC)
Pityfully i have only partial english translation of Takarazuka version.
But if I'll get any of Toho production i'll tell you.
*From what I feel the German lyrics seem closer to the Hungarian...*
The same it seems to me.
Here is hungarian lyrics:
http://www.zeneszoveg.hu/dalszoveg.phtml?szk=8952
In the same site you can find the rest of songs too.
Wow! I just found Mozart! there too. :))

And here what they translated for us in finno-ugristic community
Though the person who made translation seems to have made it from one try, but it feels like quite close to the truth.
http://community.livejournal.com/finno_ugristics/17484.html
12th-May-2007 10:23 pm (UTC) - Good site. Thank you!!!
Anonymous
good afternoon
you have an indeed class resource of crystalecho.livejournal.com much scorched tem here
< a href= http://gratis-porn.premium10adult.info/sexo-anal.html >sexo anal </a> however much you are zaskachu yet



17th-Jan-2011 02:51 am (UTC) - Аудио-курс от НЛП-Тренера
Anonymous
[url=http://god-n-devil-inc.livejournal.com/13959.html]Дизайн внутренних состояний[/url]
17th-Jan-2011 05:40 pm (UTC) - wpuayono xkqs
Anonymous
kfla llqeb porno (http://www.miasporn.com) sinnbh y dh g lja
2nd-Feb-2011 01:59 pm (UTC) - VIAGRA should not be tolerant of with other treatments that agent erections
Anonymous
VIAGRA should not be euphemistic pre-owned with REVATIO as [url=http://moodle.srkc.ru/user/view.php?id=2712&course=1]buy Viagra online[/url] the yet cure-all ground in VIAGRA.
6th-Feb-2011 06:17 pm (UTC) - hokbdram niaq
Anonymous
rskw ptwbk [URL=http://www.katesxxx.com]pornstars[/URL] hzdhqd h zh c gak
8th-Feb-2011 03:57 am (UTC) - he asked, tossing the cloth aside and facing me again.
Anonymous
Thus, we need to have a pharmacy on campus for immediate health care. Thomas can, since Thomas was once Tracy, a beauty queen from Hawaii.
[url="http://top12.co.cc/diaz/actress-cameron-diaz-heritage.html"]actress cameron diaz heritage[/url] [url="http://top12.co.cc/damon/matt-damon-iraq-movie.html"]matt damon iraq movie[/url] [url="http://top12.co.cc/damon/height-matt-damon.html"]height matt damon[/url]
10th-Feb-2011 03:10 am (UTC) - Подскажите хорошее место для отдыха в Москве.
Anonymous
Добрый день

Может до перестройки не распространялись,что есть [url=http://www.superrike.ru]проститутки[/url] и информация была не известна, но все равно имела место, то в 90-е годы уровень услуги [url=http://www.superrike.ru/devochki/statya-3]девочки[/url] резко начал увеличиваться. По многим источникам только в одной Москве количество предложений [url=http://www.superrike.ru/devochki/statya-6]russian girls[/url] возросло до 30 тысяч, а во всей России число этих женщин достигло 180 тысяч. По данным других источников 130 тысяч проституток насчитывали только в Москве. Если сравнить с Великобританией,то это достаточно большие цифры, даже если не брать во внимание размеры страны. В Великобритании, например,услуги [url=http://www.superrike.ru/devochki/statya-6]russian girls[/url] насчитывали всего 90 тысяч, во Франции чуть больше – 95 тысяч, в Германии – 80 тысяч.

Если во времена застоя практически ничего не слышали о мужской проституции, это было вообще неприемлемо, то в 1990-е годы уже появляются не только слухи об этом, но и стало нормальным,что [url=http://www.superrike.ru/devochki/statya-4]транссексуалы[/url] предлагают свои услуги [url=http://www.superrike.ru]интимсити[/url],ну и вообще начинает развиваться данное направление.



С уважением ваш друг Владлен
16th-Feb-2011 11:20 pm (UTC)
Anonymous
This article was extremely interesting, especially since I was searching for thoughts on this subject last Thursday.
25th-Feb-2011 11:04 pm (UTC) - Strategie Roulette
Anonymous
Hammer! Sowas hatte ich absolut nicht fur moglich gehalten :)
5th-Mar-2011 12:02 am (UTC) - Благодарность и уважение
Anonymous
Cупер статья.Очень хорошо и подробно вы описали, спасибо.
8th-Mar-2011 03:48 pm (UTC) - Novoline manipulieren
Anonymous
Hat jemand ne Meinung wie sehr das verallgemeinerbar ist?
14th-Mar-2011 05:20 am (UTC) - generic tawdry nexium Oregon
Anonymous
Thank you, I come back
21st-Mar-2011 09:02 pm (UTC)
Anonymous
Ich habe zu finden versucht, Ideen, wie bekomme ich meinen persönlichen Blog-Site codiert, Ihre aktuelle Thema und Stil wunderbar zu finden gesucht. Haben Sie Ihr Selbst-Code ist, oder haben Sie rekrutieren einen Codierer, um es für dich getan persönlich?
25th-Mar-2011 05:41 pm (UTC) - geldspiel automaten
Anonymous
Ich bemerke gerade in diesem Moment dass ich crystalecho.livejournal.com wesentlich ofter besuchen musste ;) - da kommt man echt auf super Ideen
30th-Mar-2011 10:32 pm (UTC) - Book of ra Spiele
Anonymous
Eigentlich ein super Post, nur kannst du später nicht n bisschen umfassender sein? Das wäre wirklich genial ;-)
12th-Apr-2011 03:00 pm (UTC) - Roulette Spielen
Anonymous
Genialer Artikel, das wollte ich selbst schon immer mal ausdrucken, wusste nur niemals wie man dies niederschreiben konnte ;) !
13th-Apr-2011 04:29 pm (UTC) - Roulette Spiel
Anonymous
Wahrhaftig ein guter Post. Ich muss echt crystalecho.livejournal.com haufiger besuchen ;)
This page was loaded Apr 29th 2017, 1:40 am GMT.